The Actual News:
Hey folks; I’ve been sick with a cold this past week, and I fear I’m not quite over it yet… so while I’ve got some energy in me, I thought I’d share a few little new observations I’ve made concerning the Galarian language.
First off, I’m now unsure of the official Galarian word for “Pokémon” is either ?wru#wt or ?WR0#WT, given that I’ve seen examples of both… kinda. Get this… the first time I saw this word, it was written with neon letters, and so this means all characters with circles in them had open bits in them. This means the 0 character has an empty hole at the top… but so did ?. However, when I saw the Galarian word for “Pokémon” again, it was spelled with a u, which… I mean, I guess if it was written with neon letters, it too would have an empty hole at the top… so was the original neon letter supposed to be a u or a 0 with a hole in it? … I’m inclined to believe that it’s ?wru#wt, but until I see something otherwise, I guess it’s technically both for now.
Another thing I’ve discovered is how there seems to be tiers of “junk text”. Like, it’s clear most text with “lower-case letters” in it are just filler text. But other text seems to definitely be “more official” than just mere “junk text”, but still “less official” than actual, properly defined words. Case in point, in Rose’s Energy Presentation, there are certain pieces of text of interest…
The text used can be seen in different places. Like, obviously Rose’s name, RQ38, is all over the place (which apparently his last name, JS+WVTK), but so are the words for Electric (JEMXL) and Water (BC3S), as well as a piece of text which appears on a t-shirt. Take a look:
It’s worthy of note that his presentation would include the word for “Electric” and “Water” in it, showing how they’re used to help produce energy for the Galar region, as well as underline the intention behind the developer’s use of Galarian (as if this is in doubt at this point)… but as for the other text, I suspect it’s higher tier “junk text”, only because it appears on a t-shirt with Leon’s face behind it… so it’s probably just something they thought would look cool more than anything. The ONLY other thing which might suggest that it’s NOT “junk text” but is actually SUPPOSED to be something is if it’s supposed to be some kind of line of quip from Rose that he always finishes with at the end of his speeches, and that line also appears on a tshirt with Leon’s face on it, either in honor of the line, or in a mocking tone (ie The Sex Pistol’s “God Save the Queen“… which I must admit is particularly apt).
But now it makes me wonder which came first; if it was junk text, then maybe I’ll see it somewhere else which I haven’t yet encountered… or maybe it first appeared in this presentation graphic, and the designer of the tshirt saw it, felt it would make a good quote for a “God Save The Queen”-esque tshirt, and just went with it, regardless of whether or not there is any actual syntax behind it. It’s a fun thought, that’s for sure!
Anyways, that’s all my updates for now. I’ve made a number of additions to the Galarian Word List, now that I’ve basically finished the game (at least up to actually beating the Champion… which is next on my to-do list, I swear!). Once I’ve beat this cold, I’ll start working on some actual artwork for once. I’m also contemplating working on a new font for Pokémon type symbols, both VG and TCG, which would actually be perfect for Fake Card making, but we’ll see about that.