This isn’t a proper Galarian language update, but I thought I’d share something quick with you guys.
First off… if there’s one thing I’m not good at, it’s playing all the various side games in the Pokémon games. Contests, Battle Frontier… and, yep, the whole Curry thing in Sw/Sh. But that just meant that I would’ve missed one new piece of Galarian text: the text on the pot-noodles that you can serve your curry in. Take a look!
As a side note, that pot-noodle brand was OBVIOUSLY based on Nongshim’s most awesome Shin Cup rame— er… ramyun… it is Korean noodles after all!
Anyways, the text itself says u1z5o RA7… which, I dunno, it could mean anything. Like, the first word is in Galarian lowercase, which tends to be garbage text more often than not, although this time it’s actually a completely new word; my guess is that it’s “RAMEN”. The second word, however, has been seen only twice before, one of which is in the middle of a company name—qra73—which runs advertisements at the Wyndon Monorail Station. So… maybe that company made that pot-noodle, in the same way Nongshim made the Shin Cup Noodles?
One other little tidbit is that, while trying to find a way to decompile Sw/Sh in order to peek at every single graphic in the game (ie every single graphic with Galarian text in the game), I did find that all of the companies which appear in the game—or at least as a PokéJob business—have had their logos ripped. This therefore will make it easier to add those companies to the list of Galarian words.
One company that immediately caught my eye was Daily Discovery:
…or in Galarian, A162P A6ouh^z2p. Now, this obviously looks like it spells “Daily Discovery”, seeing as these letters are used in the same places in both words:
- A = D
- 6 = I
- 2 = L
- P = Y
Uh… er… well, let’s ignore the mistake where the artist wrote it as Daily Discovely instead.
Anyways, I’m gonna go through the list next chance I get and see if any words match up with the letters in their name. If anything it’ll help me get a better idea if common letter matchings mean the same artist worked on it.
Huzzah, good times, I’m out.